Болтливый полицейский.
Тред 1

Тема для переводчиков.
Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет

#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
#мысливслух, #отомосем - рассуждения на темы около и рядом.
---

Зимний предтеча текущей темы.

Иные треды зимнего инсайда, так или иначе посвящённые переводам.

@темы: Переводы, Тексты, Важней всего погода в доме, Мне захотелось Кое с Кем потолковать о Том о Сем, Даруй мне тишь твоих библиотек...

Комментарии
27.01.2021 в 01:16

ВИДЕЛ ПУСТОЙ ТРЕД
27.01.2021 в 01:17

хоп
27.01.2021 в 01:18

АДЕЛЬФОПОЭЗИС
27.01.2021 в 01:18

ДИНАМИЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
27.01.2021 в 01:18

ЛОКАЛИЗАЦИЯ
27.01.2021 в 01:19

не знал, что в переводческом тоже кричат кричалки при обновлении треда
27.01.2021 в 01:20

Болтливый полицейский.
...ну... кричалки это теперь культурный феномен Инсада. Аноны чтят и берегут свою идентичность.
27.01.2021 в 01:21

РОМАН ЯКОБСОН
27.01.2021 в 01:21

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
ЛОШАДКА ТОГО АНОНА

а чего б не покричать
27.01.2021 в 01:21

ЭЖЕН НИДА
27.01.2021 в 01:22

ФЕРДИНАНД СОССЮР

РОЛАН БАРТ

МИШЕЛЬ ФУКО
27.01.2021 в 01:25

ЛОШАДКА ТОГО АНОНА
не просто так: linguistics.as.uky.edu/horse-whispers-how-lingu...


СЕМИОТИКА НАВСЕГДА :vict:
27.01.2021 в 01:28

КТО ПИСАЛ НЕ ЗНАЮ А Я ДУРАК ЧИТАЮ
27.01.2021 в 01:30

ГЕРМЕНЕВТИКА
27.01.2021 в 01:31

СЕМАНТИКА
27.01.2021 в 01:32

ГЕРМЕНЕВТИКА


...И ЭКЗЕГЕТИКА
27.01.2021 в 01:32

АНАГОГА ИНСАЙДА
27.01.2021 в 01:32

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
ДВА ПИВА ИЛИ НЕ ДВА ПИВА
27.01.2021 в 01:34

ДВА ПИВА ИЛИ НЕ ДВА ПИВА
ДИАЛЕКТИКА
27.01.2021 в 01:35

ЭМПЕДОКЛ/ГОРГИЙ=РИТОРИКА
27.01.2021 в 01:58

УМБЕРТО ЭКО НАВСЕГДА
27.01.2021 в 02:17

СКОПОС
27.01.2021 в 02:20

ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
27.01.2021 в 02:26

СКОПОС
ТРАНСЛАТУМ
27.01.2021 в 02:26

ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ/ФОРМАЛЬНАЯ
27.01.2021 в 02:43

Я НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКА, ЧТО ХОЧУ, ТО И НЕСУ!!!
27.01.2021 в 02:45

TRADUTTORE, TRADITORE
27.01.2021 в 02:47

Я НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКА, ЧТО ХОЧУ, ТО И НЕСУ!!!

шо хачу
27.01.2021 в 02:48

TRADUTTORE, TRADITORE
аааааааааааа, расскажите откуда эта прелесть пошла?
Анон вспомнил свой полузабытый B1 по итальянскому и заорал в ночи
27.01.2021 в 02:51

TRADUTTORE, TRADITORE
аааааааааааа, расскажите откуда эта прелесть пошла?
Анон вспомнил свой полузабытый B1 по итальянскому и заорал в ночи

Считается, что выражение пошло от итальянцев, которых бомбило от излишне вольных переводов Данте на французский.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии