Такой вопрос. По какому принципу вы закрываете челлендж? Просто абы закрыть или делаете то, что может быть полезно другим?
URL комментария
1. Читаю в качестве обычного фика, даже если вижу в шапке, что перевод. | 216 | (26.83%) | |
2. Читаю, будто обычный фик, пока не наткнусь на корявый перевод, потом начинаю отслеживать места, где "не по-русски", но с оригиналом не сверяю. | 147 | (18.26%) | |
3. Читаю, будто обычный фик, пока не наткнусь на корявый перевод, потом уже лезу в оригинал, смотрю, что там было, насколько коряво перевели и в других местах, где при чтении перевода ощущалась шероховатость. | 131 | (16.27%) | |
4. Если хорошо знаю язык оригинала, открываю оба текста в соседних вкладках и сверяю целиком. | 19 | (2.36%) | |
5. Даже не зная языка в достаточной мере, открываю оба текста и словарь/переводчик и сверяю целиком. | 3 | (0.37%) | |
6. Смотрю, не перевод ли, чтобы оценивать красоту языка, а не сюжет и наличие обоснования в случае перевода при голосовании и написании отзыва. | 44 | (5.47%) | |
7. Игнорирую переводы за редкими исключениями (рекомендации, мои любимые редкие пейринги или кинки). | 32 | (3.98%) | |
8. Часто читаю шапки невнимательно и потому не знаю, читаю обычный фик или перевод. | 102 | (12.67%) | |
9. Когда не знаю иностранного языка или ленюсь читать оригинал, просто радуюсь переводу и читаю, будто обычный фик. | 103 | (12.8%) | |
10. Если не знаю иностранного языка, не могу оценить качество перевода, кроме совершенно отвратительного, поэтому не читаю. | 8 | (0.99%) | |
Всего: | 805 Всего проголосовало: 464 |
1. На инсайде предлагали прекрасные названия книг Донцовой. Они смешные и оригинальные, там есть место для полета фантазии чисто на названии, как и было задумано. | 90 | (19.82%) | |
2. Дать нам тоже страхи и фобии, как у Баттла. | 65 | (14.32%) | |
3. Что дали, то и будем делать. | 214 | (47.14%) | |
4. Изменить список, но не на Донцову, а на нечто нейтральное, исключив привязанные к географии, времени и культуре названия. | 85 | (18.72%) | |
Всего: | 454 Всего проголосовало: 374 |