Персея американская, аллигаторова груша, агакат...
Комментарии
21.11.2018 в 21:17

когда еще читала Никитина, очень многое не заходило
Я раза три за него принимался, то с одного бока, то с другого. Осталось ощущение графомани. Бросил я, в общем.
21.11.2018 в 21:17

внезапно стало интересно: какие нынче тиражи у бумажных книжек?
общая тенденция понятна: их предельно уменьшают, а потом допечатывают, если спрос большой.
но в целом сколько штук обычно печатают?

в сссреднем, тираж 3–5 тыс. штуков. ессли автор проверенный и покупаемой, типа Донцовой, могут дойти и до 15 тыс.
учебники и фссякие поссобия, есстественна, другие объемы имеют, но тоже от многого зависсит (сскажем, включена ли официально книга в какую-нибудь учебную программу).
но нассчет "предельна уменьшают, а потом допечатывают" — далеко нефссигда это выгодно. во-первых, чем меньше тираж, тем дороже ссебесстоимоссть одного экземпляра. то ессть, два раза по три тыссячи будет сстоит дороже, чем один раз по шессть. а во-вторых, при хайповых начальных продажах велика вероятноссть, што пока будут печатать второй тираж, сспрос упадет, да и вообще рынок в итоге нассытитсся первой партией, таг што вторую не расскупят, и она оссядет на ссскладе мертвыи грузом.
это в определенной сстепени искуссство — угадать ссс тиражом.
21.11.2018 в 21:20

Предлагают мужчинам развешивать по периферии поюзанные носки.
У медведя такое страдальческое выражение морды тут))
21.11.2018 в 21:29

Змий-сердцеед, в сссреднем, тираж 3–5 тыс. штуков. ессли автор проверенный и покупаемой, типа Донцовой, могут дойти и до 15 тыс.
пасиб:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
насчет Донцовой: залез на бук24, там самый большой тираж - у новых книжек, от 11 до 50 тысяч.
а вот переиздания...
21.11.2018 в 21:32

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
Бросил я, в общем.

:friend:
21.11.2018 в 21:42

насчет Донцовой: залез на бук24, там самый большой тираж - у новых книжек, от 11 до 50 тысяч.
а вот переиздания...

Ну вот. но это Донцова. Ну, Акунин иссчо может быть большим. Пятьдессят — это прям гигантсский тираж. (Только нада помнить, што издательсства мудрят часстенько ссс тиражами, указывают неправильные цифры. Обычна в ссторону уменьшения, но кто знает, какие иссчо схемы можна придумать.)
21.11.2018 в 21:46

Змий-сердцеед, Только нада помнить, што издательсства мудрят часстенько ссс тиражами, указывают неправильные цифры. Обычна в ссторону уменьшения, но кто знает, какие иссчо схемы можна придумать.
чтоб раскупили побыстрее, а то вдруг не достанется?
про Акунина: у него тоже крайне неравномерные тиражи - где-то три тысячи, где-то 37 тысяч.
21.11.2018 в 21:49

чтоб раскупили побыстрее, а то вдруг не достанется?
Чтоб поменьше отчислений автору платить)
21.11.2018 в 21:54

Чтоб поменьше отчислений автору платить)
какая-то странная политика.
нет, с точки зрения экономии как раз понятная, но вот как она влияет на количество потенциальных читателей?
21.11.2018 в 22:04

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
а на потенциальных читателей оно никак не влияет, им-то какое дело?
21.11.2018 в 23:09

Сссмотрел в ссети отзывы на "Тварей".
У некоторых людей в головах реально творитсся такой ссюр.
читать дальше

Но зато комментаторы ссохраняют иссчо рассудок и чувсство юмора (што ниможет не радовать).
читать дальше
21.11.2018 в 23:11

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
А у меня два питомца небелой расы!

Но боже, сколько вздора у людей в головах, сил нет.
21.11.2018 в 23:13

В кустах возможно всякое || Сохранять спокойствие, лорнет и диван || Нет ни одной проблемы, которая не решается с помощью лопаты
Вот чего бы ты понимал в колбасных обрезках!!!...

Это же очень модно стильно молодежно бывает выгодно, когда можно предъявить иск, потому что тебя одинрасрасрас оскорбляет чего-то там так, что ты кушать не можешь и «испытываешь моральные страдания».
А уж если ты при этом принадлежишь к той самой оскорбленной расе... ууууу, тут не четвертый, а сорок четвертый хвост на донаты можно вырастить.

Поправка: щаз уже в США начинают понимать, в какую ямину они себя загнали с этими оскорблениями и тыды. Но как выбраться - пока не придумали.


И да: сходи-сам-знаешь куда, принеси нам сам-знаешь-что.
21.11.2018 в 23:19

Преступления Грин-де-Вальда
они что, прямо через дефисы пишут? вроде правильно слитно?
*ни разу не гп-шник, просто вся френдлента ими заспамлена*
21.11.2018 в 23:24

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
Преступления Грин-де-Вальда
они что, прямо через дефисы пишут? вроде правильно слитно?


Ты что! Это же роман из французской жизни!
Волан де Морт, Грин де Вальд, Д'Амблдор. Даже Гаррик воспитывался в старинной аристократической семье Д'Арсли.
21.11.2018 в 23:24

они что, прямо через дефисы пишут? вроде правильно слитно?

Это каг Волдеморт ссс братом-близнецом — чемпионом Франции по бадминтону Волан-де-Мортом
21.11.2018 в 23:25

В кустах возможно всякое || Сохранять спокойствие, лорнет и диван || Нет ни одной проблемы, которая не решается с помощью лопаты
Зовусь я Цветик, все французы, кроме я!!!

Кстати. Почему Волдеморт таким злым вырос?
Это потому что у него бадминтона не было!!!!
21.11.2018 в 23:30

прямо кроссовер просситсся сс третьим "Гадким Я"
21.11.2018 в 23:31

Зовусь я Цветик, Волан де Морт
Змий-сердцеед, Это каг Волдеморт ссс братом-близнецом
ну, с этим всё давно понятно. а вот Гриндевальд, судя по вики, на английском пишется слитно.
вообще мне кажется, что слитное-раздельное-дефисное написание при переводах надо все же сохранять.
21.11.2018 в 23:35

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
Гриндевальд, судя по вики, на английском пишется слитно.
конечно, слитно. Оно вообще отчетливо несет германские отсылки, а вовсе не французские.
21.11.2018 в 23:38

Зовусь я Цветик, Оно вообще отчетливо несет германские отсылки
мне вспоминается только Шварцвальд, больше ничего.
21.11.2018 в 23:41

ну, с этим всё давно понятно. а вот Гриндевальд, судя по вики, на английском пишется слитно.
ну, я нивиноват! это официальна руссификация такая!
21.11.2018 в 23:43

Змий-сердцеед, это официальна руссификация такая!
почти как Злодеус Злей, сорри)
21.11.2018 в 23:44

Ссскамандера же называют у насс "Саламандером", хотя, вообще-то, это прямо противоположные вещи
21.11.2018 в 23:48

Змий-сердцеед, Ссскамандера же называют у насс "Саламандером"
саламандер - это твой типародич?)
не, таких неграмотных я пока не видел.
21.11.2018 в 23:51

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
мне вспоминается только Шварцвальд, больше ничего.

В Швейцарии есть место -- Гриндевальд. Если не путаю, даже с ледником.
21.11.2018 в 23:52

саламандер - это твой типародич?)
не, таких неграмотных я пока не видел.


да, типа, родич.
и я низнаю, где ты отссиживаешьсся-то, в каких бетсских райсских кущах. пжлст, цитата ссс "Кинопоисска":

Могущественный тёмный волшебник Геллерт Грин-де-Вальд пойман в Штатах, но не собирается молча сидеть в темнице и устраивает грандиозный побег. Теперь ничто не помешает ему добиться своей цели — установить превосходство волшебников над всеми немагическими существами на планете. Чтобы сорвать планы Грин-де-Вальда, Альбус Дамблдор обращается к своему бывшему студенту Ньюту Саламандеру, который соглашается помочь, не подозревая, какая опасность ему грозит. В раскалывающемся на части волшебном мире любовь и верность проверяются на прочность, а конфликт разделяет даже настоящих друзей и членов семей.
21.11.2018 в 23:54

Зовусь я Цветик, сссправедливоссти ради, пишетсся оно там каг Гриндельвальд (Grindelwald)
21.11.2018 в 23:55

Змий-сердцеед,
пжлст, цитата ссс "Кинопоисска":
фигасе! они, похоже, даже в интернет залезть не в состоянии, чтоб хотя бы в английской вики узнать, как имена на самом деле пишутся.
21.11.2018 в 23:56

Никогда не говори стихами, мой мальчик.
Змий-сердцеед, значит, я как всегда -- все перепутал. Это я могу.