Пишет Гость:
03.02.2015 в 15:17


Дайте, пожалуйста, тред для переводчиков.

URL комментария

@темы: Переводы, Тексты, Рекомендации, Фидбэк

Комментарии
03.02.2015 в 23:36

тут рекают переводы?
03.02.2015 в 23:40

ненавижу авторов, которые не дают разрешений на перевод.
03.02.2015 в 23:41

ненавижу авторов, которые есть только на АО3 :D
03.02.2015 в 23:46

ненавижу авторов, которые есть только на АО3
а с этим-то что не так?
03.02.2015 в 23:46

ненавижу авторов, которые не дают разрешений на перевод.
А зачем ты спрашиваешь?:gigi:
03.02.2015 в 23:49

а с этим-то что не так?
Там нет лички. А у нас нет командного аккаунта и какбэ просить разрешения на перевод в комментах - деанон =(
ну, или я чего-то не знаю и зря мучился все это время =(
03.02.2015 в 23:50

А зачем ты спрашиваешь?

анон, ты не охуел часом? я бы пиздюлей навставлял за такую самодеятельность
03.02.2015 в 23:50

а я, можно сказать, зачинал фандом вместе с забугорными старожилами, и мне дадено, считай, пожизненное разрешение переводить все их тексты, мимими.
03.02.2015 в 23:52

Там нет лички.

смотрите в профиле у автора, вдруг прописан тамблер.
а если нет его, то пох, спрашивайте в комментах прямо от командного логина, если его нет - заведите, и выкладывайте в том числе на ао3, щас многие так делают.
03.02.2015 в 23:52

дадено, считай, пожизненное разрешение переводить все их тексты
право сеньора? :D
03.02.2015 в 23:56

А что, давайте составим список качественных переводов ЗФБ. Тех, под которыми читатели пишут: ой, дочитал до конца, стал писать коммент, посмотрел в шапку, только тогда понял, что перевод :)
03.02.2015 в 23:56

смотрите в профиле у автора, вдруг прописан тамблер.
так они и там не всегда отвечают :С
03.02.2015 в 23:58

Там нет лички. А у нас нет командного аккаунта и какбэ просить разрешения на перевод в комментах - деанон =(
анон, а подумать? "привет, ваш фик клёвый, можно наша команда по этому канону, играющая на прикольном мероприятии, переведёт ваш фичок?"
всё.
03.02.2015 в 23:58

анон, ты не охуел часом? я бы пиздюлей навставлял за такую самодеятельность
Если бы твое перевели? Ну и дура. Делать что ли нечего, бегать и проверять, кто где тебя перевел. А автору иногда лучше не знать, как его перевели.
04.02.2015 в 00:02

Если бы твое перевели? Ну и дура. Делать что ли нечего, бегать и проверять, кто где тебя перевел. А автору иногда лучше не знать, как его перевели.
А, видимо, ты не слышал страшную историю про скандал в американском фандоме несколько лет назад, после чего там было даже поветрие вообще всем русским (и русскоязычным) переводчикам запретить брать фики на перевод. Между прочим, заложили горе-переводчика автору наши же.
04.02.2015 в 00:02

посмотрел в шапку, только тогда понял, что перевод

мне на летней так написали про мой переводик с: он правда маленький был совсем, но все равно приятно
на этой фб я тоже переводил фик, причем довольно большой, но текст не самый удачный попался и перевел я его как-то тоже на отъебись, и бета в итоге только хуже сделала т___т
короче адекватную версию удастся только после деанона выложить((((
04.02.2015 в 00:03

про скандал в американском фандоме несколько лет назад,
анонче, а что там было?
мимопереводчик
04.02.2015 в 00:03

смотрите в профиле у автора, вдруг прописан тамблер.
дык. я начал с того, что ненавижу авторов, которые есть только на АО3 =)
А с командным акком возни много, его сейчас фиг заведешь из-за того, что орги спам вычищают.

анон, а подумать?
Ну в итоге то мы так и сделали, конешн, но..тут же как. Надо поболтать, рассказать автору в подробностях какой он няша и тыды. Понятно, что это можно делать и от имени команды в комментах, просто не так приятно. Анон старый солдат и любит личное общение))
04.02.2015 в 00:03

Гость 23:56
мне очень понравился миди "Трансферное окно" у WTF Football RPF 2015 :heart:
а больше я пока ничего не успела почитать, потому что сначала волновалась за свои переводы, потом бартер, а для удовольствия пока ничего не успела :facepalm:
04.02.2015 в 00:06

скандал в американском фандоме
а что было, анон?
04.02.2015 в 00:10

Если бы твое перевели? Ну и дура. Делать что ли нечего, бегать и проверять, кто где тебя перевел.

анон в прошлом году порывались одни буржуйские авторши из одного со мной фэндома на АО3 перевести мой здоровенный макси почти на сто тыщ слов. бегали плясали у себя на тамблерах, вообще даже не скрывались, уже планы строили. а я главаря этой банды ненавижу ненавистью, потому что у нас с ней отношения как у водолея с хейтерами, отп может быть и общий, но хэдканоны и понятия об адекватности как жопа и палец. естественно у меня пердак-то заполыхал будь здоров. я бы не хотел чтобы какие-то бешеные тупые курицы мой фичок трогали, а потом еще и обосрали его нафиг, после того как узнали, что хэдканоны не сходятся с хэдканонами их главаря-авторши
04.02.2015 в 00:11

мне на летней так написали про мой переводик с: он правда маленький был совсем, но все равно приятно
На этой фб я тоже переводил фик, причем довольно большой, но текст не самый удачный попался и перевел я его как-то тоже на отъебись, и бета в итоге только хуже сделала т___т
короче адекватную версию удастся только после деанона выложить((((


У меня похожее - перевод сделала, положа руку на сердце, недурной, но бетила в результате сама, в дедлайн, и в итоге поняла, что не слишком хорошо его вычитала. А перевод уже в выкладке лежит, и я кусаю локти(((
04.02.2015 в 00:11

А у нас нет командного аккаунта и какбэ просить разрешения на перевод в комментах - деанон =( ну, или я чего-то не знаю и зря мучился все это время =(
Вообще, по правилам, даже если у тебя совпадают ники на дайри и ао3, либо в профиле есть ссылки на тебя, деаноном это всё равно не считается.
04.02.2015 в 00:11

У дворецких неплохой перевод "Язык цветов". Странный выбор фика по малопопулярному пейрингу, но мне как шипперу зашло. Достойно переведенный трогательный текст.
04.02.2015 в 00:14

и я кусаю локти(((

:pity: давай поняшим друг друга анонче, пусть все обойдется и наших косяков не заметят, или на худой конец закроют на них глаза :lol:
04.02.2015 в 00:15

Вообще, по правилам, даже если у тебя совпадают ники на дайри и ао3, либо в профиле есть ссылки на тебя, деаноном это всё равно не считается.
Сириозли? О.о
Анончик, это вот прям очень важная инфа =))
04.02.2015 в 00:17

да расскажите ж, чё за буря в стакане с теми переводами была! интересно ведь!
04.02.2015 в 00:21

давай поняшим друг друга анонче, пусть все обойдется и наших косяков не заметят, или на худой конец закроют на них глаза :lol:
давай, кисонька :kiss: всех нам благ!
04.02.2015 в 00:21

Вообще, по правилам, даже если у тебя совпадают ники на дайри и ао3, либо в профиле есть ссылки на тебя, деаноном это всё равно не считается.
Ну да, я тоже всегда сам для себя спрашиваю в комментах. Кто там видит - это раз. И все равно непонятно, для себя я прошу или для камрада, которого, например, на АО3 нет.
04.02.2015 в 00:23

Сириозли? О.о
Сириосли.
Да, это грань, но деаноном считается только признание от самого переводчика. Кто тебя знает, может, ты передал право на перевод кому ещё.
У меня в том году были похожие затруднения, орги сказали кэпу, что ещё допустимо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии