11:46 

Писательский стаф

WTF Inside
Пишет Гость:
15.11.2013 в 11:25


На летнем инсайде упоминали книги по стилистике и построению сюжета как палочку-выручалочку по превращению фикбука в годноту, но конкретных рекомендаций не дали. Райтеры, кто с этим делом заморачивался, посоветуйте что-нибудь вменяемое.

URL комментария

@темы: Тексты

URL
Комментарии
2013-11-15 в 11:48 

мне кажется, фикбук прежде всего таится в содержании, а не в стилистике

URL
2013-11-15 в 11:48 

По стилистике стоит посмотреть Нору Галь lib.ru/TRANSLATORS/NORA_GAL/slowo.txt

URL
2013-11-15 в 12:03 

Нет такой книги. Нет готового способа превратить плохой текст в хороший.

URL
2013-11-15 в 12:05 

чуваки, а кого сохранилась ссылка на летний инсайд, где анон очень много всего рекомендовал?

URL
2013-11-15 в 12:08 

ТС, понимаешь, тут трудно советовать в общем, потому что непонятно, что делает твой (ну, или про кого ты спрашиваешь) фикбук фикбуком.
Чтобы он перестал таковым быть, надо работать - но работать не вообще, а над своими недостатками.
А для этого надо найти толкового редактора, который будет твои тексты разбирать и тыкать носом в то, что не так.
И это будет на порядок полезнее, чем любые книжки по стилистике.

URL
2013-11-15 в 12:12 

Роберт Макки, "История на миллион долларов".
Конкретный текст, за редким исключением, это не спасёт (потому что переделывать слабый текст полностью авторам, за редким исключением, в лом), но автор, покуривший Макки, может просветлиться, хлопнуть себя по лбу, заорать "выкидываем ту лажу, что я уже притащил!" и написать новое, уровнем лучше.

URL
2013-11-15 в 12:13 

мне кажется, фикбук прежде всего таится в содержании, а не в стилистике [2]

URL
2013-11-15 в 12:17 

...сколько раз уже твердилось: нет универсальных рецептов.
Чтобы улучшить стилистику - нужно читать книги хорошего стиля. Нравится автор - попробуй написать в его стиле. Структура предложение, построение фраз и т.д.

Чтобы строить сюжет - читай хорошие сюжеты в нужном жанре.
Мне это помогает и поныне.

URL
2013-11-15 в 12:17 

Быстрофикс: предложений.

URL
2013-11-15 в 12:21 

Чтобы строить сюжет - читай хорошие сюжеты в нужном жанре.
Это бесполезно, если не понимаешь, как устроен хороший чужой сюжет. %)

URL
2013-11-15 в 12:24 

Это бесполезно, если не понимаешь, как устроен хороший чужой сюжет. %)

Мвуахахаха. Самому думать уже нельзя? Анализировать уже не в моде? "Завязка"- "Развитие"-"Кульминация"-"Развязка" - эта структура школьного сочинения не знакома? Я не вижу проблемы. Хороший сюжет можно разобрать и самому, без учебника. Достаточно обычной школьной программы и головы на плечах.

Я технарь, если что. Только школьный курс русского языка, и всё.

Разберись, что нравится. Затем пойми, почему нравится. Что было неожиданно, например. И как этот эффект неожиданности достигнут. И так далее.

URL
2013-11-15 в 12:28 

Мвуахахаха. Самому думать уже нельзя? Анализировать уже не в моде?
Да не, в моде, почему. Анализируй на здоровье.

Только, гм, если специально обученные люди с большим опытом, пишущие давно и хорошо, уже это сделали, проанализировали, записали, издали книжку и продали её миллионом экземпляров - ты думаешь, у аффтора с фикбука, который будет изобретать всё самостоятельно на коленке, получится лучше? Быстрее? Эффективнее?
Позволь не поверить.

URL
2013-11-15 в 12:41 

Конечно, учебник взять тоже метод... но!

Если ты не читаешь хорошего, не смотришь это хорошее полностью, в отрыве от мануалов и вырывания из контекста - то ты не прав. Очень не прав.
До этой штуки я дошла сама - да, изобрела на коленке, а затем прочитала ее же в Хемингуэя. Что нужно знать всех тех авторов, которых тебе предстоит обскакать. Что нужно изо всех сил стараться писать лучше них. Иначе нет смысла браться за работу.

У меня таланты длиной так себе, но точно никогда не была "аффтором с фикбука". Именно потому, что в детстве читала много и хорошего. И исследовала это хорошее. Свою точку зрения не заменит ничто. А учебники - они апеллируют к тому, что ты все приведенные в них примеры уже знаешь. И можешь говорить с автором на равных.

URL
2013-11-15 в 12:49 

Если ты не читаешь хорошего, не смотришь это хорошее полностью, в отрыве от мануалов и вырывания из контекста - то ты не прав. Очень не прав.
А я где-то пишу "никогда не читай и не смотри ничего хорошего, читай только учебники и мануалы, только вырванные из контекста примеры"? %)

Анонче, то и другое важно.
Без чтения хороших текстов мануалы не спасут, за крайне редким исключением (потому что человек не будет понимать, как это применять).
Без мануалов одно только чтение чужих хороших текстов не спасёт (потому что у человека может быть так слабо прокачан скилл анализа, что ему годами придётся изобретать уже изобретённый велосипед - а то ли дело пойти и прочитать книжку, написанную специалистом, чтобы советы оттуда легли на уже прочитанный-просмотренный материал).

Но ТС спрашивает совета про книжки. Логично будет и посоветовать ему книжки, да?

URL
2013-11-15 в 12:51 

Есть учебник стилистики Горшкова, там хорошо все разложено по полочкам.

URL
2013-11-15 в 12:52 

ну вот на летнем инсайд рекомендовали. я не знаю это ли нужно тсу

Пишет Гость:
25.05.2013 в 19:26


концовка слита или нет
слитая концовка - имха, ессно - это, например, когда весь текст фейерверки, а в финале все уныло уходят в закат (один из примеров - концовка последней полнометражки Икс-файлов, где Малдер со Скалли пафосно и романтично плывут на лодке).
открытый финал слитой концовкой не является, если что )

Кинь, будь другом.
je vous prie.
есть еще, но не уверен, что они водятся в цифре.

куча всего

URL комментария

URL
2013-11-15 в 12:52 

Ну да. Все так. Беда в том, что я не по этой части. Только разрозненные отрывки советов отдельных авторов могу посоветовать. И то они лично для меня ценны именно тем, что сначала испытаны на собственной шкуре (без особых потерь, но все же).
И само по себе ничего ровно не ложится. Увы.

URL
2013-11-15 в 12:55 

ну слушайте, есть е целый литинститут имени горького. там чему-то же учат. не зов же своего сердца слушать.
надо сходить к ним на сайт посмотреть. добыть методички их курсов. посмотреть программу и список рекомендованной литры.

URL
2013-11-15 в 12:57 

слитая концовка - имха, ессно - это, например, когда весь текст фейерверки, а в финале все уныло уходят в закат (один из примеров - концовка последней полнометражки Икс-файлов, где Малдер со Скалли пафосно и романтично плывут на лодке).
А мне тот фик понравился...

URL
2013-11-15 в 12:58 

Пишет Гость:
20.06.2013 в 17:48


Гость в 16:56
Есть :nechto:
Нору Галь, кстати, и авторам, и переводчикам ) Да и то, что авторам, переводчикам тоже не помешает, поскольку переводим мы на русский )

je vous en prie ))

анон с желе

URL комментария

URL
2013-11-15 в 13:21 

Блин, если все это (приведенное в списке) прочитать, писать расхочется уже где-то на середине)) Немного улучшить свою графомань можно, конечно, но если нет таланта, фантазии и чувства стиля, никакие методички не помогут.

URL
2013-11-15 в 13:23 

таланта, фантазии и чувства стиля, никакие методички не помогут.
Писать на хорошем средненьком уровне может научиться каждый. При должном упорстве. Я в это верую. Аминь.

Особенно это касается чувства стиля. Ему учатся.

URL
2013-11-15 в 13:26 

Розенталь, который пребудет во веки веков, аминь:
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2449617
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4451810

И еще парочка учебников (анон учился по Голуб, второй не открывал, но заочно его хвалят):
www.for-stydents.ru/russkiy-yazyk-i-kultura-rec...
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4112567

Лотман. Он писал со всем не научно-популярные, вполне серьезные научные работы, так что на простой язык не рассчитывайте. Но оно стоит того, чтобы его жевать, с моей точки зрения.
lib.rus.ec/b/160397 - Структура художественного текста

Стивен Кинг. "Как писать книги".
danshorin.com/liter/king1.html - на русском
bookre.org/reader?file=675260 - на английском
Если можете читать оригинал, читайте оригинал: с переводом ей не очень повезло. Большинство советов по стилистике вполне универсальны и подходят для русского текста. Хотя есть сугубо английские фишки и примеры. По построению сюжета тем более все весьма универсально.
Книга имеет побочный эффект (у меня он проявился, по крайней мере): если ее читал, начинаешь видеть косяки в английском тексте тоже. Многие англофики читать невозможно, вспоминаешь Кинга и ржешь.

URL
2013-11-15 в 13:31 

ну слушайте, есть е целый литинститут имени горького. там чему-то же учат.
лучше тебе не знать, анон, чему и как там учат, хе-хе-хе...

URL
2013-11-15 в 15:24 

Спасибо огромное за ссылки! :heart::white::red::white::red::white::red::white:

не ТС

URL
2013-11-15 в 15:30 

лучше тебе не знать, анон, чему и как там учат, хе-хе-хе...
Почему? Я не тот анон, но интересно.

URL
2013-11-15 в 15:46 

И еще один не ТС пришел сказать спасибо за ссылки

URL
2013-11-15 в 16:36 

лучше тебе не знать, анон, чему и как там учат, хе-хе-хе...
а расскажи.мимим

URL
2013-11-15 в 16:37 

Спасибо огромное за ссылки!

не ТС


И еще один не ТС пришел сказать спасибо за ссылки
чуваку с летнего инсайда надо спасибо сказать.

URL
2013-11-15 в 16:50 

лучше тебе не знать, анон, чему и как там учат, хе-хе-хе...
Почему? Я не тот анон, но интересно.

а расскажи.мимим
Филологическое образование там вполне приличное в мои годы давали, аноны. Но честное слово, лучше идите на филфак.
Потому что к филологическому образованию там прибавляется "Массолит" во всей своей красе. Со времен Булгакова в этом здании ничего не изменилось.
Единственное, ради чего туда стоит идти - это семинар Евгений Борисовича Рейна. Впрочем, наверное, проще к нему разик на какой-нибудь творческий вечер сходить (я, впрочем, не знаю, проводит он их или нет). Не преподают там кроме него нормальные состоявшиеся авторы. А слушать для "обучения писательству" имеет смысл только нормального состоявшегося автора, ИМХО.
И много, много, много нездорового ЧСВ "пейсателей", там преподающих, которое льется на головы студентам.
Впрочем, теперь там ректор сменился. Не знаю, может, при новом лучше стало.

URL
2013-11-15 в 16:52 

в 16:50

спасибо, анон. а дисциплины там какие?

URL
2013-11-15 в 17:06 

спасибо, анон. а дисциплины там какие?
Там стандартное филологическое образование плюс семинар по специальности: проза, поэззия, публицистика и художественный перевод. Анон, собственно, переводчик, и его во время учебы отдельно бесило, что на переводчиков в институте принято было смотреть, как на говно: ну, вы тут не писатели а так, обслуга... Атмосферка там такая, веселая.
Если есть желание поступать, имеет смысл идти на конкретный семинар к конкретному человеку. Смотрите, кто курс набирает и нужен ли он вам такой красивый. Анон поступал как раз прицельно к Рейну. И на перевод параллельно. Поступил везде, но учиться пошел на перевод, а к Рейну пару раз просто на семинары послушать ходил.
Еще там очень разновозрастные студенты, особенно на заочке. Так что если вам вдруг стопицот лет и у вас семь детей, не бойтесь: там таких много. Специфика института.

URL
2013-11-15 в 17:48 

Там стандартное филологическое образование плюс семинар по специальности: проза, поэззия, публицистика и художественный перевод. Анон, собственно, переводчик, и его во время учебы отдельно бесило, что на переводчиков в институте принято было смотреть, как на говно: ну, вы тут не писатели а так, обслуга... Атмосферка там такая, веселая.
Если есть желание поступать, имеет смысл идти на конкретный семинар к конкретному человеку. Смотрите, кто курс набирает и нужен ли он вам такой красивый. Анон поступал как раз прицельно к Рейну. И на перевод параллельно. Поступил везде, но учиться пошел на перевод, а к Рейну пару раз просто на семинары послушать ходил.
Еще там очень разновозрастные студенты, особенно на заочке. Так что если вам вдруг стопицот лет и у вас семь детей, не бойтесь: там таких много. Специфика института.


ого, спасибо, анон. поступать сам вряд ли. но помню, в советское время сильно расхваливали институт. спасибо еще раз.

URL
2013-11-15 в 17:58 

но помню, в советское время сильно расхваливали институт
анон не такой старый, советское время не застал )))

URL
2013-11-15 в 22:17 

Clegane
попереду - холодна могила, а позаду - вороги лежать
Ну, я бы так Нору Галь не превозносила. У нее пунктик на перевод иноземных реалий, которых у нас нет. И адаптация перевода под советского читателя.
А вот Голуб - это вещь, действительно хороший учебник.

2013-11-15 в 22:46 

Спасибо :)
Все, конечно, не осилю, но кое-что попробую :)
ТС.

URL
2013-11-15 в 23:56 

Clegane, если не прикладывать к написанному собственную голову и не воспринимать его критично, то пофиг, Галь или не Галь - лучше вообще ничего не читать. Переводчик она хороший весьма, профессионал очень высокого уровня. Остальное, как по мне, все же фломастеры.

URL
2013-11-16 в 01:18 

ну слушайте, есть е целый литинститут имени горького. там чему-то же учат.
лучше тебе не знать, анон, чему и как там учат, хе-хе-хе...


не могу пройти мимо.
и, присоединяюсь к словам анона в 17:06.
я вот такого отношения не выдержала и всей атмосферки... несостоявшийся переводчик с немецкого. институтом грезила, но ушла в конце первого курса.
силы кончились, ожидания не оправдались.

на первом курсе застала латынь, множество историко-литературных курсов. говорят, в последующие четыре года было почти тоже самое.
на мастерских по специальности многое зависит от ведущего мастера. одни дают советы, другие - не всегда. слышала байки, что на таких мастерских периодически сам мастер только и делал, что озвучивал свои произведения и никак не помогал. надеюсь, это байка, и не все там так плохо )

так что... не могу сказать, что там учат писать.
тем более там есть мастера, у которых есть весьма конкретное свое мнение. и меняют они его в редких случаях. так что опираться на мастера - тоже очень сомнительное обучение.

URL
2013-11-16 в 16:55 

01:18, о, я тут не один такой! :buddy:
на инсайде найдется всё :-D

институтом грезила, но ушла в конце первого курса.
силы кончились, ожидания не оправдались.

оттуда многие сбегают, есть такое дело. даже Пелевин сбежал :gigi: его там все за это очень не любят и рассказывают, какой он плохой писатель :tease:

на мастерских по специальности многое зависит от ведущего мастера. одни дают советы, другие - не всегда. слышала байки, что на таких мастерских периодически сам мастер только и делал, что озвучивал свои произведения и никак не помогал. надеюсь, это байка, и не все там так плохо )

так что... не могу сказать, что там учат писать.
тем более там есть мастера, у которых есть весьма конкретное свое мнение. и меняют они его в редких случаях. так что опираться на мастера - тоже очень сомнительное обучение.

вот потому я и советую идти на конкретного человека, предварительно побольше о нем узнав. попадешь к хорошему мастеру - будет польза, не попадешь - не будет.

URL
     

Зимний Инсайд

главная